Well you have to know that in the French version they translated this formulation into "Nous sommes l'essaim". This is the exact translation. But when you listen to this formulation you can be astonished by those words : ' l'essaim '(the swarm). When you don't understand what a swarm means (essaim) you can badly understand the whole formulation. Here you can understand 2 differents things. And that's funny ! "Nous sommes les saints" and "Nous sommes les seins". The first one means "We are the Saints". But the second one means .... LOL !!! XD ..... "We are the BOOBS" How stupid I can be ! Sorry. http://www.youtube.com/watch?v=iy0a2fV37Po